Шестисерийный телефильм по мотивам одноименного романа Николая Островского. Рассказ о событиях эпохи гражданской войны, годах восстановления народного хозяйства и социалистического строительства молодой Советской России.
Фильм представляет собой экранизацию одноимённого романа Н. А. Островского (во многом основанного на биографии автора), в котором рассказывается о жизненном пути молодого революционера в предреволюционные годы, во время гражданской войны и послевоенного строительства.
Сценарий фильма был написан В. Н. Наумовым и А. А. Аловым. Съёмки велись в 1972 году. Роль Павла Корчагина исполнил Владимир Конкин. Как отмечали кинокритики, Павка Корчагин в исполнении Конкина отличался от прежних экранных Корчагиных бóльшим лиризмом, романтичностью и интеллигентностью. В 1975 году под тем же названием «Как закалялась сталь» вышла киноверсия этого фильма. Фильм имел огромный успех, в советские времена регулярно демонстрировался по телевидению.
Серия 1. Рождение / Как закалялась сталь
Серия 2. Испытание / Как закалялась сталь
Серия 3. Подвиг / Как закалялась сталь
Серия 4. Одоление / Как закалялась сталь
Серия 5. Борьба / Как закалялась сталь
Серия 6. Бессмертие / Как закалялась сталь
В семнадцать лет из маленького городка уезжает Павка Корчагин, чтобы строить новый мир и бороться против врагов революции... Это - история человека с очень тяжелый судьбой, человека, живущего в трудные для России и ее народа времена... Здесь край городка. Тихо и грустно. Легкий лесной шелест и весенняя прель возрожденной земли. Здесь мужественно умирали братья, для того чтобы жизнь стала прекрасной для тех, кто родился в нищете, для тех, кому самое рождение было началом рабства. Рука Павла медленно стянула с головы фуражку, и грусть, великая грусть заполнила сердце. Самое дорогое у человека - это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы, умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире - борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить. Ведь нелепая болезнь или какая-нибудь трагическая случайность могут прервать ее. Охваченный этими мыслями, Корчагин ушел с братского кладбища. Экранизация одноименного романа Н.Островского, в которой воссоздаются героические страницы борьбы советского народа против немецких интервентов на Украине в годы гражданской войны...
«Как закалялась сталь» — частично автобиографический роман советского писателя Николая Островского, написанный в период с 1930 по 1934 год. Книга относится по стилистике к жанру социалистического реализма. В апреле 1932 года журнал «Молодая гвардия» начал публикацию романа, в ноябре того же года первая часть вышла отдельной книгой, за ней в 1934 году вышла и вторая часть. Роман приобрёл большую популярность и стал самым издаваемым в СССР произведением художественной литературы за 1918—1986 годы: общий тираж 536 изданий составил 36 416 тыс. экземпляров. По данным Государственного музея — гуманитарного центра «Преодоление» им. Н. А. Островского в Москве, к 1 января 1991 года роман был издан на 75 языках народов СССР 773 раза суммарным тиражом 53 854 тыс. экземпляров. В романе отражены события эпохи гражданской войны, гражданской войны на Украине, германской оккупации Харькова и интервенции Антанты, советско-польской войны, дискуссии среди молодёжи о НЭПе, «Левой оппозиции», о Ленинском призыве в партию и комсомол, об участии комсомола в «рабочей оппозиции», троцкизме, восстановления народного хозяйства и социалистического строительства в первые годы советской власти. Опубликованный текст романа существенно отличается от авторской рукописи. Цитата из романа Самое дорогое у человека - это жизнь. Она дается ему один раз, и прожить ее надо так, чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы, чтобы не жег позор за подленькое и мелочное прошлое, чтобы, умирая, смог сказать: вся жизнь и все силы были отданы самому прекрасному в мире - борьбе за освобождение человечества. И надо спешить жить.
История написания романа Как закалялась сталь
Николай Островский писал своему другу Петру Николаевичу Новикову: «Я пробовал писать зарисовки из гражданской войны, из комсомольской жизни, описывал интересные события, типы. Однажды в начале 1920-х гг. пришлось побывать на встрече писателя Сергея Мстиславского с молодёжью Киева. Мстиславский призывал участников встречи описывать героику гражданской войны и трудовых будней. „Вот это, думаю, угодил в самую точку! Дай-ка, думаю, покажу свои сочинения!“ И после встречи попросил Мстиславского просмотреть мои записи. Он в общем их одобрил, но сделал ряд существенных замечаний по языку и манере письма, посоветовал учиться. Но тогда было не до учёбы» Вспоминая неоднократно совет Сергея Мстиславского учиться писать, получив повторно в 1925 году инвалидную пенсию, Островский полностью отдался литературной учёбе. Осенью 1927 года он сообщал Петру Новикову в письме, что собирается писать «историческо-лирическо-героическую повесть» о боевых делах конармейской бригады. В феврале Островский поступил на заочное отделение Свердловского комуниверситета, отделение истории Запада и Америки, и подтвердил Новикову, что работа над повестью движется. Встретившись с Новиковым летом 1928 года, Островский сообщил ему, что повесть была закончена и отослана в Одессу бывшим «котовцам» на отзывы. Однако через несколько лет Новиков узнал от Александры Жигиревой, члена партии с дореволюционным стажем, которая познакомилась с Островским в Сочинском санатории летом 1929 года, что рукопись из Одессы обратно не вернулась. По словам Жигиревой «он много рассказывал о работе в комсомоле, горевал о погибшей рукописи». В конце 1930 года тяжело больной и уже практически ослепший Николай Островский начал писать роман «Как закалялась сталь». Изначально текст романа писался Островским от руки, однако по причине болезни строка находила на строку, разбирать написанное было трудно, темпы написания не удовлетворяли писателя. Однажды он попросил ассистентку взять картонную папку и прорезать в ней полосы размером строки, так родилась мысль о транспаранте. Поначалу это не очень получалось, но техника пользованием транспарантом совершенствовалась с каждым днем, — сначала в транспарант вкладывали по листу, потом стали вкладывать сразу пачку бумаги. Работал автор по ночам в тишине, исписанную страницу нумеровал и сбрасывал на пол. Через какое-то время рука стала болеть и отказала. С этого момента роман стал писаться под диктовку. Диктовал он медленно, отдельными фразами, с большими перерывами между ними. В процессе написания возникли трудности с бумагой, которые с большим трудом удалось решить. Весь 1931 год шла напряжённая работа над первой частью романа, к маю были написаны первые пять глав, к 25 октября все девять глав первой части романа были закончены. В апреле 1932 года писатель получил заказ от издательства на второй том романа. В связи с резким ухудшением здоровья писатель переехал на юг к морю, где продолжил работу над произведением. Вторая часть романа полностью писалась под диктовку и была окончена к середине 1932 года. После издания Островский писал: «Книга издана, значит признана! Значит — есть для чего жить!». Посланная в журнал «Молодая гвардия» рукопись получила разгромную рецензию: «выведенные типы нереальны». Однако Островский добился вторичного рецензирования рукописи, относительно которой была дана установка партийных органов. После этого рукопись активно редактировали заместитель главного редактора «Молодой гвардии» Марк Колосов и ответственный редактор, писательница Анна Караваева. Островский признавал большое участие Караваевой в работе с текстом романа; также он отмечал участие Александра Серафимовича, который, как выразился автор, отдавал ему целые дни своего отдыха. В РГАЛИ есть фотокопии рукописи романа, которые зафиксировали почерки 19 человек. Официально считается, что автор диктовал текст книги «добровольным секретарям». В своих письмах Островский подробно рассказывает о своей работе над романом, существуют воспоминания современников — свидетелей работы писателя над книгой. Текстологические исследования подтверждают авторство Н. Островского.
Первые публикации Как закалялась сталь
В апреле 1934 года журнал «Молодая гвардия» начал публиковать роман Островского; в ноябре того же года первая часть романа вышла отдельной книгой, за ней вышла и вторая часть. Роман приобрёл большую популярность после знакомства с автором журналиста и общественного деятеля Михаила Кольцова, опубликовавшего в газете «Правда» очерк «Мужество» о Николае Островском.
ОТ АВТОРА: Когда я принялся писать мою книгу, я думал написать ее в форме воспоминаний, записей целого ряда фактов. Но встреча с товарищем Костровым, в бытность его редактором «Молодой гвардии», который предложил написать в форме повести или романа историю рабочих, подростков и юношей, их детство, труд и затем участие в борьбе своего класса, изменила это намерение. Я попытался облечь в литературную форму действительные факты, зарисовал целую группу товарищей, частью работающих и сейчас, частью погибших. Главных действующих лиц я знал лично и, показывая их, желал сделать это правдиво, указав все их недостатки и положительные стороны. События происходят в маленьком украинском городке Шепетовке (сейчас пограничный район на Волыни). Название городка в книге написано наоборот. Моим желанием было показать детство и юность детей рабочих, ранний тяжелый труд и рассказать, как они вовлекались в классовую борьбу. Я писал исключительно о фактах — это меня связывало. Иногда я попадал в плен к фактам. Написать иначе — значит фантазировать, перестать рассказывать то, что было. Фамилии действующих лиц частью настоящие, частью вымышленные. Погром в Шепетовке в 1919 году, устроенный петлюровцами, кровавый белогвардейский террор зимой 1920 года, повешения и расстрелы нашей подпольной партийной организации, приход немцев, убийство паровозной бригады, немецкого солдата и все остальные эпизоды имеют своих живых свидетелей и участников. Я их познакомил с главами, в которых они участвовали, и они утвердили фактическую сторону написанного. Я работал исключительно с желанием дать нашей молодежи воспоминания, написанные в форме книги, которую я даже не называю ни повестью, ни романом, а просто «Как закалялась сталь»; В этом письме я пишу свою краткую автобиографию. Родился в 1904 году, в рабочей семье.<…> В комсомол вступил в 1919 году, в партию — в 1924 году. Участвовал в гражданской войне. С 15-го по 19-й год работал по найму: кубовщиком, рабочим материальных складов, подручным кочегаром на электростанции и т. д. В 1921 году работая в киевских главных мастерских. В 1922 году участвовал в ударном строительстве по постройке железнодорожной ветки для подвоза дров, где тяжело заболел, простудившись и поймав тиф. По выздоровлении с начала 1923 года был снят с производства по состоянию здоровья и послан на другую работу в пограничье. В 1923 году был военным комиссаром батальона ВВО «Берездов». Последующие годы вел руководящую комсомольскую работу в районном и окружном масштабе. В 1927 году с совершенно разрушенным здоровьем, искалеченный тяжелыми годами борьбы, был отозван в распоряжение ЦК Украины. Было сделано все к тому, чтобы вылечить меня и возвратить на работу, но это до сих пор не удалось. Будучи оторван от организационной работы, стал агитпропщиком: вел марксистские кружки, обучал молодых членов партии. Будучи прикован к постели, выдержал еще один удар — ослеп. Оставил кружки. Последний годы посвятил работе над книгой. Физически потерял почти все, осталась только непотухающая энергия молодости и страстное желание быть чем-нибудь полезным своей партии, своему классу. Работа над книгой — попытка передать былое литературным языком. Никогда раньше не писал. Член ВКП(б), партбилет № 0285973. Николай Алексеевич Островский.
Проблема текста романа Как закалялась сталь
Роман был издан в период перехода от НЭПа к госстроительству в СССР, во время которого произошла смена идеологии, был завершён разгром троцкизма и его сторонников. Под прямым и косвенным давлением редакторов прижизненных изданий романа, так и самоцензуры автора, текст романа при подготовке к печати многократно редактировался как с одобрения, так и без одобрения автора. В результате тексты романа существенно отличаются между собой как в исходной рукописи автора, в первом журнальном издании, в первом украинском полном издании на украинском языке (1934), в первом польском издании (1934). Серьёзно отличается от рукописи и так называемое «Первое полное издание, напечатанное по тексту рукописи», 1935 г., где Островский сумел настоять на своём и восстановить наиболее важные для него отвергнутые фрагменты текста. Впервые исследования и публикации фрагментов рукописи романа, не вошедшие по цензурным, редакторским и авторским соображениям в какие-либо издания, появились только в 1960-е и 1970-е годы. В переиздании трёхтомника собрания сочинений Николая Островского, вышедшего в 1989 и 2004 годах, исследователем, биографом и литературоведом Е. Бузни впервые были приведены в Примечаниях наиболее значимые удалённые тексты и главы романа по оригиналам ранних рукописей романа. В целом, как отмечает ряд исследователей, из известного канонического текста романа были убраны крайне важные для современного понимания психологии молодёжи тех лет эпизоды участия Павла Корчагина в «Рабочей оппозиции», упоминания дискуссии о профсоюзах, убраны эпизоды с Л. Троцким в армии и на фронте, бурными дискуссиями тех лет с троцкистами и оппозиционерами, приведшими к расколу в рабочей, молодёжной беспартийной, партийной и комсомольской среде, сюжетные линии о поддельном студенчестве «приспособленцев» во времена нэпа, об агрессивном мещанстве в быту, существенно изменена или скорректирована любовная сюжетная линия главного героя, отразившая в первоначальной журнальной публикации, первом украинском издании и рукописи некоторые личные факты краха семейных отношений Николая Островского.
Экранизации Как закалялась сталь
Роман неоднократно экранизировался в СССР. Первая попытка экранизации книги Николая Островского произошла в 1935 году на основе совместно написанного с режиссёром Моисеем Зацем киносценария. Островский остался недоволен пробными материалами, и кинолента не была закончена. Уже после смерти Островского в 1936 году и гибели на фронте в 1942 году Заца режиссёром Марком Донским был создан фильм «Как закалялась сталь», который вышел в 1942 году — в тяжёлое время Великой Отечественной войны. Тогда главный герой романа Павел Корчагин призван был вдохновить на подвиги советских людей, ведущих борьбу с нацистскими захватчиками. Его образ воплотил актёр В. Перист-Петренко. Сразу же после съёмок в фильме он ушёл на фронт. В 1957 году вышла совместная режиссёрская работа Владимира Наумова и Александра Алова «Павел Корчагин», в которой главного героя сыграл Василий Лановой. В 1973 году режиссёром Николаем Мащенко был создан шестисерийный телефильм «Как закалялась сталь», в котором образ Корчагина воплотил на экране Владимир Конкин. Фильм получил две премии им. Ленинского комсомола. Павка в исполнении Конкина отличался от прежних экранных Корчагиных бо́льшим лиризмом, романтичностью и интеллигентностью. В 1975 году под тем же названием «Как закалялась сталь» вышла также киноверсия этого фильма. В 2000 году 20-серийный телевизионный фильм «Как закалялась сталь», снятый китайскими кинематографистами на Украине, был признан в Китае лучшим сериалом года. В роли Корчагина снялся украинский актёр Андрей Саминин — сериал-экранизация китайской государственной телерадиокомпании CCTV. В 1999 году CCTV адаптировала одноимённую телевизионную драму из оригинального произведения «Как закалялась сталь», в которой приняли участие украинские актёры. Трансляция сериала в 2000 году была хорошо принята в КНР. Автор сценария: Лян Сяошен и др. Режиссёр: Хан Ган. Сериал получил премию China TV Golden Eagle и награду «Flying Award» за лучшую длинную китайскую телевизионную драму. Влияние Перевод романа «Как закалялась сталь» на японский язык был выполнен в 1936 году японским театральным режиссёром Рёкити Сугимото(яп.) русск., который позднее, в 1938 году, вместе со своей женой Ёсико Окада бежал из Японии в СССР, где был расстрелян как иностранный шпион. По словам председателя Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая Ли Жуйхуаня, роман и его герой Павел Корчагин обрели большую популярность в Китае. В 2007 году главный редактор китайского журнала «Литература и искусство России» Ся Чжунсянь отметила, что в Китае роман не потерял своего значения и в начале XXI века. Согласно справочнику «Москва. Именные улицы города», выпущенному в 2010 году, в честь Павла Корчагина была названа улица в Москве — единственная в городе, получившая имя литературного героя. Сценарий фильма был написан В. Н. Наумовым и А. А. Аловым. Съёмки велись в 1972 году. Роль Павла Корчагина исполнил Владимир Конкин. Как отмечали кинокритики, Павка Корчагин в исполнении Конкина отличался от прежних экранных Корчагиных бóльшим лиризмом, романтичностью и интеллигентностью. В 1975 году под тем же названием «Как закалялась сталь» вышла киноверсия этого фильма. Фильм представляет собой экранизацию одноимённого романа Н. А. Островского (во многом основанного на биографии автора), в котором рассказывается о жизненном пути молодого революционера в предреволюционные годы, во время гражданской войны и послевоенного строительства. Фильм имел огромный успех, в советские времена регулярно демонстрировался по телевидению.
Интересные факты Как закалялась сталь
Первоначально Владимир Конкин был утверждён на роль Цветаева — антипода Корчагина. Режиссёр Николай Мащенко изменил своё решение в ходе съёмок, просматривая отснятый материал. Первоначально на роль Корчагина был выбран Николай Бурляев. В роли Тони начала сниматься Наталья Бондарчук, однако после конфликта с режиссёром уехала со съёмок. По фильму серьёзным образом прошлась цензура. Владимир Конкин, беседуя с корреспондентом газеты «Аргументы и факты» о фильме, вспоминал: «Как в те годы мог пройти огромный диалог между уже ослепшим, прикованным к постели Корчагиным и одноруким Жухраем, который привёз ему печатную машинку? Когда Корчагин спрашивает: „Что происходит, Жухрай? Даже я знаю, что многие так зажрались, превратились в главначпупсов“. Весь этот диалог пошёл под нож».
В ролях Как закалялась сталь
Владимир Конкин - Павел Корчагин, «Павка»
Наталья Сайко - Тоня Туманова
Михаил Голубович - Артём Корчагин
Константин Степанков - Фёдор Жухрай
Антонина Лефтий - Рита Устинович
Людмила Ефименко - Тая Кюцам
Аркадий Гашинский - отец Таи
Антонина Максимова - Екатерина Михайловна Корчагина
Юрий Ротштейн - Цветаев
Лесь Сердюк - Саломыга
Сергей Иванов - Серёга Брузжак друг Павки
Лев Прыгунов - Файло
Владимир Талашко - красноармеец Окунев
Эльза Радзиня - редактор газеты Ирина Александровна
Анатолий Барчук - муж Тони
Николай Гудзь[uk] - контрреволюционер (2 сер.)
Владимир Алексеенко - Ярошевский
Лев Перфилов - Ярошевский-младший
Георгий Куликов - председатель железнодорожного лесного комитета
Нина Матвиенко - Валя (1 сер.)
Дмитрий Миргородский - Паляница
Николай Козленко - отец Сергея
Фёдор Панасенко - Антон Никифорович Токарев
Сергей Полежаев - Ян Литке
Юрий Дубровин - отец Тони Тумановой
Анатолий Матешко - комсомолец
Владимир Яканин - Чаплин, секретарь ЦК ВЛКСМ
Съёмочная группа Как закалялась сталь
Автор сценария — Александр Алов, Владимир Наумов
Режиссёр — Николай Мащенко
Оператор — Александр Итыгилов
Художник — Виктор Жилко, Эдуард Шейкин
Редактор — Инесса Размашкина
Композитор — Игорь Шамо
Текст песни — Роберт Рождественский
Государственный симфонический оркестр УССРДирижёр — Стефан Турчак
Директора картины — Николай Злочевский, Николай Мокроусов